Partnerzy portalu

slideslideslideslideslideslideslideslideslideslideslideslideslideslideslideslideslide

Włochy i Słowenia testują translatory do komunikacji miedzy maszynistami a dyżurnymi ruchu

Kolejarze z Włoch i Słowenii rozpoczęli testy automatycznych translatorów w komunikacji między maszynistami pociągów a pracownikami zarządców infrastruktury na linii kolejowej łączącej te kraje. Innowacyjny projekt ma zlikwidować jedną z barier w rozwoju kolei towarowych jakim są wymogi znajomości języków przez maszynistów międzynarodowych pociągów. 

fot. https://www.ita-slo.eu/

Testy urządzeń tłumaczących mowę w sposób symultaniczny odbywają się  nieopodal Triestu, na stacjach Villa Opicina Włoszech i Sežana w Słowenii, gdzie maszyniści lokomotyw Rail Cargo Slovenija, Rail Cargo Carrier Italy i SŽ-Tovorni podczas postojów na stacjach korzystają z narzędzia Translate4Rail podczas komunikacji w warunkach rzeczywistych z dyżurnymi ruchu. Dodatkowe testy przeprowadzono na stacji Udine Parco, gdzie pracownicy przewoźnika InRail komunikowali się z dyżurnymi z stacji Nova Gorica wykorzystując translatory w różnych sytuacjach operacyjnych. 

Celem testów jest sprawdzenie poprawności działania narzędzia Translate4Rail w kontrolowanych i bezpiecznych warunkach w międzynarodowej komunikacji kolejowej. Projekt T4RAIL IT–SI jest finansowany z  funduszy europejskich w  ramach programu INTERREG i uczestniczą w nim zarządcy infrastruktury kolejowej z Słowenii i Włoch oraz kilku przewoźników kolejowych. W ramach projektu narzędzie cyfrowe ma być zaadaptowano do warunków lokalnych i systemów komunikacji używanych na kolejach we Włoszech i Słowenii. Projekt obejmuje także szkolenie pracowników, analizę ryzyk w różnych sytuacjach oraz testy na stacjach kolejowych. 

— Celem projektu jest przetestowanie narzędzia do tłumaczenia żargonu kolejowego o nazwie „Translate4Rail” na granicy włosko-słoweńskiej. Narzędzie to będzie wspierać komunikację między maszynistami a dyżurnymi ruchu poprzez tłumaczenie predefiniowanych komunikatów (PDM). W ten sposób projekt ma przyczynić się do poprawy transgranicznych połączeń kolejowych między Włochami a Słowenią, zwiększenia możliwości zatrudnienia oraz wzmocnienia konkurencyjności i zrównoważonego rozwoju lokalnych przedsiębiorstw — napisano w komunikacie.

Bariera w przewozach międzynarodowych

Zgodnie z obowiązującymi w UE przepisami maszyniści pociągów muszą znać na poziomie B1 język kraju, w którym prowadzą pociąg. Jest to spore utrudnienie dla organizacji miedzynarodowych przewozów kolejowych, gdyż wymusza często wymianę drużyny trakcyjnej na kolejowych przejściach granicznych. Jest to szczególne wyzwanie w przypadku przewozów przez małe kraje takie jak Słowenia, w których liczba przeszkolonych maszynistów jest niewielka.

Problem ten dotyka w dużym stopniu operatorów transportu intermodalnego, gdyż większość tego typu przewozów ma charakter międzynarodowy. Transport intermodalny konkuruje bezpośrednio z międzynarodowymi przewozami drogowymi, w których nie ma takich regulacji dot. znajomości języków przez kierowców. Część kolejowych organizacji branżowych postuluje wprowadzenie języka angielskiego do komunikacji na kolei w całej UE. Pomysł ten nie ma jednak poparcia całej branży.

Czytaj także: Jeden język dla europejskiego obszaru kolejowego? Nie ma konsensusu w branży


Możliwość komentowania została wyłączona.

Szanowny czytelniku Od 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r (RODO). Potrzebujemy Twojej zgody na przetwarzanie Twoich danych osobowych w tym przechowywanych odpowiednio w plikach cookies. Klikając przycisk "Przejdź do serwisu" lub zamykając to okno za pomocą przycisku "x" wyrażasz zgodę na zasadach określonych poniżej: Zgadzam się na przechowywanie na urządzeniu, z którego korzystam tzw. plików cookies oraz na przetwarzanie moich danych osobowych pozostawionych w czasie korzystania przez ze mnie z produktów i usług świadczonych drogą elektroniczną w ramach stron internetowych, serwisów i innych funkcjonalności, w tym także informacji oraz innych parametrów zapisywanych w plikach cookies w celach marketingowych, w tym na profilowanie* i w celach analitycznych przez Intermodal News Sp. z.o.o.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close